PVアクセスランキング にほんブログ村


【毎月集計!人気おすすめ記事!】

【下衆と皮肉管理人がオススメするアイテム】

ライフハックランキング

英語で歌おう!#29『うみ』

シリーズもの

英語で歌おう!

おはよう、皆の衆。定次さんです。

皆さん、英語は好きですか?

日本語を公用語としている日本人にはあまり必要とされない日常的英会話。

しかしながら英語というのは世界で最も使用されている言語です。

インターナショナルなコミュニケーション力が求められる昨今、機会があれば英語を喋られるようにもなりたいもの。

時間がない、勉強をする気力が湧かない、勉強の仕方がわからない……そんなお悩みを抱える方のため、下衆と皮肉は簡単に英語力を鍛えられる方法をお教えします!

誰もが一度は耳にしたことのある童謡をテーマに楽しく歌いながらディスプレイ越しの私と一緒に手軽に英語を学んでいきましょう!

今回のテーマは『うみ』です。
7月の第3月曜日は海の日。いかにも7月という夏の季節らしい祝日ですね。
今年の夏は暑いだけあって、夏休みなどで海へレジャーへ行く人も少なくないはず。
しかし夏休みを満喫する前にやるべきことは勉強です。夏の暑さに負けないよう、今回も張り切って英語の勉強をしていきましょう!

※当企画は音声変換アプリで英文を出力しています。
投稿者のイントネーションが糞すぎるため、大規模な解釈のズレが発生しております。
また、正しい歌詞については著作権法に抵触する恐れがあるため、各々でお調べください。

童謡:うみ(英語変換ver.)

Whom you are heroine,Okay now.

Ski cup,No voters He got season.

 

Whom you are all army,How dummy?

You dead documentary,This is where.

 

Who meaning?Oh who never?

Hookah bar city.

He tell me time,He also not good.

では次は日本語訳にして復唱していきます!

※日本語訳はGoogle翻訳を使用しています。
理解しにくい文脈は一部補正を加えています。

童謡:うみ(日本語訳ver.)

あなたがヒロインなら、さて。

スキーカップ、投票者なし 彼はシーズンを獲得しました。

 

あなたたちはみんな軍隊なの、なんてバカなの?

君の死のドキュメンタリー、ここだよ。

 

誰が意味してるの? ああ、誰もいないの?

水タバコのバーの街。

彼は私に時間を教えてくれましたが、彼も良くありませんでした。

今回も良い英語の勉強になりましたね。
また次回をお楽しみに!