PVアクセスランキング にほんブログ村


【毎月集計!人気おすすめ記事!】

ライフハックランキング

英語で歌おう!#28『たなばたさま』

2024年7月4日ウサギを飼う準備,シリーズもの,ソーラーカーのメーター,たなばたさま,殺人者の夏,販売マニュアル

英語で歌おう!

おはよう、皆の衆。定次さんです。

皆さん、英語は好きですか?

日本語を公用語としている日本人にはあまり必要とされない日常的英会話。

しかしながら英語というのは世界で最も使用されている言語です。

インターナショナルなコミュニケーション力が求められる昨今、機会があれば英語を喋られるようにもなりたいもの。

時間がない、勉強をする気力が湧かない、勉強の仕方がわからない……そんなお悩みを抱える方のため、下衆と皮肉は簡単に英語力を鍛えられる方法をお教えします!

誰もが一度は耳にしたことのある童謡をテーマに楽しく歌いながらディスプレイ越しの私と一緒に手軽に英語を学んでいきましょう!

今回のテーマは『たなばたさま』です。
7月といえば七夕ですね。織姫と彦星が年に一度会える日です。
織姫と彦星の伝説は諸説あると言われておりますが、情事にうつつを抜かして引き離されてしまったという話には正直なところ共感が持てません。
他者の恋愛関係のもつれというのはどうだっていいもの……皆さんも恋バナにかまけてばかりいないで、英語の勉強に集中しましょう。

※当企画は音声変換アプリで英文を出力しています。
投稿者のイントネーションが糞すぎるため、大規模な解釈のズレが発生しております。
また、正しい歌詞については著作権法に抵触する恐れがあるため、各々でお調べください。

童謡:たなばたさま(英語変換ver.)

Same say know how,Said sale.

Not keep bunny you ready to?

Our whole,She summer,Here kill are.

King gain snuggle.

 

Gosh king know and the could.

But ass she got kite.

Oh whole see summer,Killer here.

Solar car meter.

では次は日本語訳にして復唱していきます!

※日本語訳はGoogle翻訳を使用しています。
理解しにくい文脈は一部補正を加えています。

童謡:たなばたさま(日本語訳ver.)

ノウハウも同じで、売り方も同じです。

ウサギを飼う準備はできていますか?

私たちのすべて、彼女の夏、ここに殺人者がいる。

王様は寄り添う。

 

ああ、王様は知ってるし、できたよ。

でも、彼女は凧を手に入れた。

ああ、夏が全部見える、殺人者がここにいる。

ソーラーカーのメーター。

今回も良い英語の勉強になりましたね。
また次回をお楽しみに!