PVアクセスランキング にほんブログ村


【毎月集計!人気おすすめ記事!】

ライフハックランキング

英語で歌おう!#26『かたつむり』

2024年6月6日かたつむり,シリーズもの,セクシーな母親,マシンマシン,角膜を剥がさないで

英語で歌おう!

ご挨拶(ノーマル)

おはよう、皆の衆。定次さんです。

皆さん、英語は好きですか?

日本語を公用語としている日本人にはあまり必要とされない日常的英会話。

しかしながら英語というのは世界で最も使用されている言語です。

インターナショナルなコミュニケーション力が求められる昨今、機会があれば英語を喋られるようにもなりたいもの。

時間がない、勉強をする気力が湧かない、勉強の仕方がわからない……そんなお悩みを抱える方のため、下衆と皮肉は簡単に英語力を鍛えられる方法をお教えします!

誰もが一度は耳にしたことのある童謡をテーマに楽しく歌いながらディスプレイ越しの私と一緒に手軽に英語を学んでいきましょう!

今回のテーマは『かたつむり』です。
6月といえば雨の季節。雨季と言えばカタツムリでしょう。
雨の降る日が増えてじっとりと気持ちが落ち込むこの時期ですが、雨が降るからこそ季節の移り変わりを感じられるものです。
同時に英語力の成長も感じられるようになればいいですね。

※当企画は音声変換アプリで英文を出力しています。
投稿者のイントネーションが糞すぎるため、大規模な解釈のズレが発生しております。
また、日本語歌詞については著作権法に抵触する恐れがあるため、各々でお調べください。

童謡:かたつむり(英語変換ver.)

Then them,Machine machine.Contact somebody.

For mine up down my wall,Don’t cornea all.

To know that I say.

Yeah,He does say.

Hot mother the say.

 

Then them,Machine machine.Cut that somebody.

Oh my no made on my wall,Don’t call me how to?

To know that’s it.

Yeah,He does it.

Made their mother say.

では次は日本語訳にして復唱していきます!

※日本語訳はGoogle翻訳を使用しています。
理解しにくい文脈は一部補正を加えています。

童謡:かたつむり(日本語訳ver.)

それから彼らは、マシン、マシン。誰かに連絡してください。

私のために、私の壁を上から下まで、角膜を全部剥がさないでください。

私が言うことを知るために。

ええ、彼は言います。

セクシーな母親は言います。

 

それから彼らは、マシン、マシン。誰かを切ります。

ああ、私の壁に何も書かれていない、どうやって電話するの?

それがそれだと知るために。

ええ、彼はそれをする。

彼らの母親に言わせた。

今回も良い英語の勉強になりましたね。
また次回をお楽しみに!