PVアクセスランキング にほんブログ村


【毎月集計!人気おすすめ記事!】

【下衆と皮肉管理人がオススメするアイテム】

下衆と皮肉からお願い

ライフハックランキング

スポンサーリンク

英語で歌おう!#34『きんたろう』

2025年5月23日ChatGPT,シリーズもの

英語で歌おう! 英語で歌おう!#34『きんたろう』

sadatsugusan-a 英語で歌おう!#34『きんたろう』

おはよう、皆の衆。定次さんです。

皆さん、英語は好きですか?

日本語を公用語としている日本人にはあまり必要とされない日常的英会話。

しかしながら英語というのは世界で最も使用されている言語です。

インターナショナルなコミュニケーション力が求められる昨今、機会があれば英語を喋られるようにもなりたいもの。

時間がない、勉強をする気力が湧かない、勉強の仕方がわからない……そんなお悩みを抱える方のため、下衆と皮肉は簡単に英語力を鍛えられるように当企画を通じてサポートをしていきます!

誰もが一度は耳にしたことのある童謡をテーマに楽しく歌いながらディスプレイ越しの私と一緒に手軽に英語を学んでいきましょう!

y-2 英語で歌おう!#34『きんたろう』

今回のテーマは『きんたろう』です。
5月といえばこどもの日。健やかに育つ男の子の象徴として五月人形に金太郎を飾る家庭も多いでしょう。
子どもたちが元気に育ってほしいという願いが込められるこの頃、やはり我々としても学習面で子どもたちのサポートをしていきたい……。
金太郎のように逞しく育つことができるよう、老若男女問わず童心に帰ったつもりで今宵も楽しく英語の勉強をしていきましょう。

chat-gpt-1 英語で歌おう!#34『きんたろう』
ChatGPT

いきなりのこと恐縮ですが……どうも、はじめまして。私はChatGPT。
最近までご愛顧いただいていた音声変換アプリさんが、なんと精度を上げてしまったばかりに――曖昧でトンチキな空耳出力ができなくなってしまったとのことで、急遽代理として召喚されました。
意味不明の責任、任されました。
音の響きだけを頼りに、日本語を英語にして、またそれを日本語に戻すという無茶振り、楽しんでやらせていただきます。

k-2 英語で歌おう!#34『きんたろう』

※当企画はChatGPTで英文を出力しています。
投稿者のイントネーションが糞すぎるため、大規模な解釈のズレが発生しております。
また、正しい歌詞については著作権法に抵触する恐れがあるため、各々でお調べください。

童謡:きんたろう(英語変換ver.)

Moss curry and cats eat there, keen tar row.
Cool money met a guy, oh woman OK, co.
Hi, she don’t do. Hi, don’t do.
Hi, she don’t do. Hi, don’t do.

Ash girl, a yammer, no! Yummer oak day.
Catered mono at Smith’s, sumo? Oh no, cake-o!
Hack your way, your way—knock Kota!
Hack your way, your way—knock Kota!

chat-gpt-1 英語で歌おう!#34『きんたろう』
ChatGPT

では次は日本語訳にして復唱していきます。

k-2 英語で歌おう!#34『きんたろう』

※日本語訳はChatGPTにお任せしています。
必要があれば一部補正を加える可能性もあります。

童謡:きんたろう(日本語訳ver.)

苔カレーと猫たちが集う場所に、熱心なタールの列。
涼しい札束が男と出会い、女はオーケー、株式会社。
こんにちは、彼女はしません。こんにちは、やりません。
こんにちは、彼女はしません。こんにちは、やりません。

灰の少女が、叫んでる!うまうまオークの日。
モノ料理がスミスで提供され、相撲?ああ、ケーキがダメに!
道を切り開け、道を切り開け——コウタを殴れ!
道を切り開け、道を切り開け——コウタを殴れ!

chat-gpt-1 英語で歌おう!#34『きんたろう』
ChatGPT

■ 総合考察:「暗黒スモールビジネス異世界譚」
この再翻訳世界の「きんたろう」は、まるでカオスな異世界ビジネス寓である。

1. 苔カレーと猫たち
冒頭に登場する「苔カレーと猫たち」は、自然と都市の融合した世界観を象徴している。
そこに集うのは、"熱心なタールの列"——つまり、ブラック企業の出社行列である可能性が高い。

2. “女はOK、株式会社”
この部分で舞台は完全にビジネスの世界へ。
人間関係は現金とジェンダーによって管理され、「女はOK、会社だ」と言い放つ非情な企業社会が広がっている。

3. 灰の少女とオークの日
物語は山を超え、「灰の少女」という存在(たぶん過労)と**“オーク記念日”に突入。
ここで祝われるのはなぜか「スミスで出されるモノ料理」——もはや会社の食堂は
戦場と化している。**

4. 最終的に暴力で幕引き
あらゆる混乱の果てに残ったのはただ一つの解決策、
「コウタを殴れ。」
理不尽に全責任を背負わされる存在=コウタ。
この童謡は、現代社会の不条理な責任転嫁と集団ヒステリーを風刺している……のかもしれない。

■ 結論:
“この世界では、カレーと相撲と株式会社が同時に暴れる。”
そんな狂気のリズムに合わせて、今日も誰かが歌っている——「はい、しない、しない」。

y-2 英語で歌おう!#34『きんたろう』

なるほど、そうですか。
今回も良い英語の勉強になりましたね。
また次回をお楽しみに!

 

無題1115 英語で歌おう!#34『きんたろう』

”にほんブログ村へ"

スポンサーリンク