英語で歌おう!#18『北風小僧の寒太郎』
おはよう、皆の衆。定次さんです。
皆さん、英語は好きですか?
日本語を公用語としている日本人にはあまり必要とされない日常的英会話。
しかしながら英語というのは世界で最も使用されている言語です。
インターナショナルなコミュニケーション力が求められる昨今、機会があれば英語を喋られるようにもなりたいもの。
時間がない、勉強をする気力が湧かない、勉強の仕方がわからない……そんなお悩みを抱える方のため、下衆と皮肉は簡単に英語力を鍛えられる方法をお教えします!
誰もが一度は耳にしたことのある童謡をテーマに楽しく歌いながらディスプレイ越しの私と一緒に手軽に英語を学んでいきましょう!
今回のテーマは『北風小僧の寒太郎』です。
2月も半ばを過ぎてそろそろ春を迎えようとしている頃合いですが、まだまだ寒さは続きます。
北風小僧の寒太郎はどちらかというとこれから冬を迎えるといった意味合いの曲ですが、英語に季節はありません。
寒さを吹き飛ばすくらいの意欲をもって、今宵も楽しく英語を勉強していきましょう!
※当企画は音声変換アプリで英文を出力しています。
投稿者の滑舌の状態により解釈のズレが発生する場合があるのでご了承ください。
また、日本語歌詞については著作権法に関わる可能性があるため、各々でお調べください。
Stuck consequences,No control.
Compositional march madness,He had taken up.
Human.Human.
Here to Noon,Boom.Boom.
You did quotes ass.Here do room room,Boom.
Stuck as a cozone,Contour.
Could you?Keep Okay.Storytab.
Whom.Human.
Who do?Noon,Do noon.
Some cousins,You do to do room,Boom.
Stuck as a cozone,Contour.
Density machine normal,19.
Human,Here.
Hit it up.Done noon,Noon.
You kidding for ass,Here to do do newdown.
では次は日本語訳にして復唱していきます!
※日本語訳はGoogle翻訳を使用しています。
理解しにくい文脈は一部補正を加えています。
行き詰まった結果、制御不能になりました。
彼は狂気的な行進曲の作曲構成を引き受けました。
人間。人間。
ここで正午です。ブンブン。
あなたはお尻を引用しました。ここではお部屋のお部屋がブームです。
コゾーンは立ち往生をしています。輪郭で。
大丈夫ですか?ストーリータブはそのままにしておいてください。
誰が、人間か。
誰がやる?正午、正午にやる。
いとこと何人かであなたは部屋でやるのです。ブームですから。
コゾーンは立ち往生をしています。輪郭で。
密度マシンは通常です。19。
人間よ、ここだ。
頑張れ。正午、正午に完了するので。
冗談だよ。ここで新しく落としてやるよ。
今回も良い英語の勉強になりましたね。
また次回をお楽しみに!