英語で歌おう!#7『おべんとうばこのうた』


おはよう、皆の衆。定次さんです。
皆さん、英語は好きですか?
日本語を公用語としている日本人にはあまり必要とされない日常的英会話。
しかしながら英語というのは世界で最も使用されている言語です。
インターナショナルなコミュニケーション力が求められる昨今、機会があれば英語を喋られるようにもなりたいもの。
時間がない、勉強をする気力が湧かない、勉強の仕方がわからない……そんなお悩みを抱える方のため、下衆と皮肉は簡単に英語力を鍛えられる方法をお教えします!
誰もが一度は耳にしたことのある童謡をテーマに楽しく歌いながらディスプレイ越しの私と一緒に手軽に英語を学んでいきましょう!

今回のテーマは『おべんとうばこのうた』です。
きっとこの曲は誰しもが耳にしたことがあると思います。
手遊び歌として親しまれているこの曲……本来は数字を覚えるための数え歌のようなものですが、今回は英語を覚えるのがメインとなります。耳心地の良いテンポの良さを活かし、リズム良く英語を学んでいきましょう。

※当企画は音声変換アプリで英文を出力しています。
投稿者の滑舌の状態により解釈のズレが発生する場合があるのでご了承ください。
また、日本語歌詞については著作権法に関わる可能性があるため、各々でお調べください。
Correct,Could I know?
Open mental back click only.
Honey hairy,Honey easy.
Till I put the meta.
Keys on me So gummy,
Who must heal,who that.
Names in some.
So,grab some.
She takes out.
Go bowl song.
And I know I think concern.
Signal thought who keep?

では次は日本語訳にして復唱していきます!

※日本語訳はGoogle翻訳を使用しています。
理解しにくい文脈は一部補正を加えています。
そうです、教えていただけますか?
精神的な開放はクリックで戻るのみ。
毛深いはちみつ、簡単なはちみつ。
メタを入れるまでは。
鍵は私にあるので、とてもグミ
誰が癒さなければならないのか、誰がそれなのか。
一部に名前あり。
それで、いくつか取ってください。
彼女は取り出します。
ゴーボウルの歌。
そして私は懸念していることを知っています。
思考する信号を誰が保つんです?

今回も良い英語の勉強になりましたね。
また次回をお楽しみに!